A Typical Montreal Historical Saga (the 60s)
The news you can find on Facebook!

Are you in or out?

The perpetual labeling of translation as a phenomenon in the margins raises a problem for me. When you're in the margins, you are in effect outside of something. Translation/translating/the translator represent actually exactly the opposite of this. They are so inside, they have fallen through the cracks and are in a world where they have befriended a little girl called Alice.

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

The comments to this entry are closed.